『プレゼント』は名詞か動詞か調べていたら、「プレゼントとギフトの違い」というページがいくつも出てきました。
【プレゼント】
・気持ちを込めた親しい人への贈り物
・家族、友人、恋人といった間柄で交わされる「カジュアル」な贈り物
・立場などを考慮せずに交わす贈り物
・相手を喜ばせるために「あげる」贈り物
【ギフト】
・ギフトはさまざまなシーンで使われ、特に「価値のある」という意味もある
・プレゼントは「もらう」、ギフトは「いただく、賜(たまわ)る」イメージ
・英語のgiftは目上の人から目下の人への贈り物だが、日本語のギフトは逆に目上の人への贈り物
・目上の人や同格の人に差し上げる品物
・結婚や出産のお祝い
・お中元やお歳暮
・かしこまった贈り物
・日頃お世話になった人への贈り物
・「贈ること」に重点がある
(よみものTHE GIFT 、ギフトコンシェルジュ他より抜粋)
「使い分けに厳密な違いはないが、ニュアンスは違う」と理解しました。「ギフト」を使ったほうが良い場面で「プレゼント」を使ったことがあるような気がします。
(としひさ)