漢字の沼

としひさより

「挙げる」という漢字で良いのか、迷ったことがあります。

5月30日のブログで、「ホタルの生息数が減少している原因の1つに、鑑賞マナーの悪さがあげられていました」と書いた時のことです。「挙げる」で良いか、迷いました。

漢字変換しました。『挙げる、上げる、揚げる』と、3つ出てきました。「上げる、揚げる」ではないと思いましたが、念のため調べてみました。

『挙げるの使い方としては、例を挙げる、祝杯を挙げる、手を挙げる、全力を挙げるなど、①(例などを)提示する ②行為をする ③結果を残す時に用いる』
となっていました。「原因を挙げる」で良いと思いました。

新たな疑問が出てきました。上記、挙げるの使い方にあった「祝杯を挙げる・手を挙げる」は、②行為をするという意味では「挙げる」だと思います。「上げる」でも良いのでは、と思いました。

「上げる」について調べてみました。
『棚に上げる、2階に上がる、利益を上げる、気勢を上げるなど、位置や程度が高い方に動く時に用いる』
とありました。祝杯や手を高いところに動かすという意味では「上げる」ではないか?と思ってしまったのです。

答えはすぐに出てきました。『暴力を働くという意味で用いる場合は「手を上げる」の字を用いる』
と書かれていました。これは理解できました。

さらに疑問が出てきてしまいました。『手をあげて横断歩道を渡りましょう』という標語の『あげて』が、ネット上では『上げて・挙げて』両方の表記になっていました。

時間に余裕がある時に調べたいと思います。泥沼にはまり込んでしまった気分です。
(としひさ)

タイトルとURLをコピーしました