漢字の変換

としひさより

ブログ(R6.8.3)を書いていて『心をかいほうする』、解放開放か、迷いました。

取り敢えず変換してみました。変換した漢字の横に『標準統合辞書』なるものが出てきました。意味を説明してくれています。『便利な世の中になったものだ』と改めて思いました。

【 解放 】
束縛を解いて自由。「家事から解放される。人質の解放。民族解放運動」
【 開放 】
開け放つ。出入り自由。「運動場を開放する。市場開放。門戸開放。開放的性格」

きのうは『祭りの中に身を置くと、悩みやストレスなどの拘束・重圧から心が解き放たれる』と自己分析し、『解放』をつかいました。きょう、改めて自分の内面を見てみました。『祭りの中に身を置くと、心が開けっぴろげになる』感覚もあると思いました。

『心が解放され、そして開放される』が正しい心の動きかなと思いました。
(としひさ)

タイトルとURLをコピーしました