漢字変換

としひさより

パソコンで「放っておく」と書きたくて「ほおっておく」と入力しました。「放っておく」が出てきません。イロイロ入力してみました。
・ほおっておく ⇒ 頬っておく…
・ほおおっておく ⇒ 頬追っておく…
・ほっておく ⇒ 掘っておく、…

『AIは放っておくと「男性」をひいきする(ブログR6.5.4)』という言葉の引用なので、類する言葉に置き換えることができません。しばらく格闘してやっと出てきました。
『ほうっておく』 ⇒ 『放っておく』
「ほお」ではなく「ほう」でした。物心ついてからずっと、「ほう」ではなく「ほお」と読んでいました。

ちなみに、わたしが読み間違えていた「ほお」という読み方「ほおる」は、会津弁で「投げる」という意味なのだそうです。会津弁講座というページに載っていました。
『会津弁では、ほおる=投げる、投げる=捨てる(例:ゴミ投げ=ゴミ捨て)ですのでご注意を』
と出ていました。

わたしは、小さい頃「ボールを投げる」ことを「ボールをほおる」と言っていました。知らないうちに会津弁を使いこなしていたことになります。なぜかチョット嬉しい気持ちになりました。
(としひさ)

タイトルとURLをコピーしました